Резюме перекладача: зразок

Резюме перекладача: зразок

Професія перекладача дозволяє кандидатам розглядати досить велику кількість пропозицій роботодавців. Претендентів можуть зацікавити вакансії перекладачів в штаті комерційних підприємств, агентствах, що надають послуги з усного та письмового перекладу, видавництвах. На даній сторінці ви можете завантажити резюме перекладача (зразок), в форматі docx, і використовувати його для складання власного документа. Резюме також можна переглянути онлайн.

Зразок резюме перекладача:


Резюме

Машенко Марина Георгіївна

Мета: пошук посади «перекладач»

Очікуваний рівень заробітної плати: від 14 000 грн/мiс.

Резюме перекладача Дата народження: xx. xx.xxxx
Місто Харкiв
Моб. телефон: +38 (098) 000 00 00
E-mail: xxxxxxxxxxx@gmail.com
Сімейний стан: одружена

 

Освіта:

вища
2015р., Харкiвський державний лінгвістичний університет (МЛУ), м.Харкiв, перекладознавство, перекладач.

Досвід роботи:

15.08.2014 – по теперішній час ТОВ «МРШТАБ», м.Харкiв, виробництво деревообробних верстатів і устаткування

Посада: перекладач

Посадові обов’язки:

     

  1. Участь в переговорах, переклад для директора московського офісу (експат)
  2.  

  3. Переклад документації для співробітників офісу: бухгалтерської та фінансової звітності, маркетингової документації, звітів з виробництва та продажів, технічної документації.
  4.  

  5. Участь в розробці російської версії сайту, англійські тексти з сайту головної компанії переведені на російську мову.
  6.  

  7. Переклад презентацій.
  8.  

  9. Переклади на тренінгах, семінарах та вебінарах, що проводяться для партнерів компанії.
  10.  

  11. Переклади для співробітників, які приїжджають з головного офісу в робочі відрядження.

Причина зміни роботи: можливий переїзд офісу в м. Одеса

Додаткова інформація:

Знання іноземних мов: Англійською мовою, французький розмовний.

Володіння комп’ютером: користувач (Microsoft Office, Інтернет, Скайп)

Водійські права: немає

Стаж водіння: немає

Наявність особистого автомобіля: немає

Особисті якості: висока стресостійкість, відповідальність і пунктуальність, розуміння і прийняття відмінностей в менталітеті людей різних культур і народів, здатність до навчання.

Професійні навики: вільне володіння письмовою, послідовним і синхронним перекладом, висока швидкість роботи без втрати якості, грамотна усна і письмова мова, вміння вести переговори з першими особами компаній.

 

Рекомендації: надам за вимогою.

Готовність до відряджень: готова

Готовність до переїзду: не готова.


Завантажити резюме перекладача (зразок):

 

Скачати це резюме у форматi .docx (Word)

 

Ви також можете:

Повернутися в розділ приклади резюме

Перейти на головну сторінку , щоб подивитися, як оформляється резюме.

Дякуємо за те, що скористалися сайтом rezyume-obrazec.ru


© Готові зразки резюме на роботу на українській мові. Приклад структури, опис розділів та особливостей написання резюме.